• Pregleda: 2627

Održana promocija priručnika "Čarobni srpski"

U organizaciji Stručnog skupa aktiva nastavnika osnovnih škola predmeta Srpski jezik kao nematernji, u petak je u školi Ivan Goran Kovačić održana promocija priručnika Čarobni srpski,priručnika za učenike i nastavnike iz srpskog jezika kao nematernjeg za 5.razred osnovne škole.Autorke priručnika su nastavnice iz škole Sečenji Ištvan profesorke Vesna Vajs i Aleksandra Tadić.
Održana promocija priručnika "Čarobni srpski"

Donacijom Ministarstva za ljudske resurse Republike Mađarske svi nastavnici i učenici petih razreda osnovnih škola dobili su besplatno priručnik koji im je itekako nedostajao. Ideja je potekla u saradnji Udruženja prosvetnih radnika Mađara Severne Bačke i Stručnog skupa aktiva nastavnika predmeta Srpski jezik kao nematernji.

U praksi nastavnici su imali samo jedan udžbenik i to za sve nacionalne manjine.I eto brojnih problema i u nastavi i u praksi. Koren problema je u zastarelom i krutom sistemu obrazovanja. Nastavni planovi i programi po kojima se uči srpski kao nematernji jezik, napisani su još devedesetih godina, opterećuju učenike mnoštvom suvišnog, a da, istovremeno, učenici po završetku školovanja nemaju aktivno znanje srpskog jezika. Osim toga, programi su pisani po univerzalnom principu, važe za sve pod jednakim uslovima i ne prate specifičnosti na terenu. I upravo je ta komunikativno-iskustvena metoda, koja polazi od praktičnih stvari koje će učenicima biti potrebne u svakodnevnom životu primenjena u priručniku "Čarobni srpski".

Prilično izraženi problemi u komunikaciji, naročito među mlađim pripadnicima različitih etničkih grupa u našoj sredini , odraz su dugogodišnje zapuštenosti prosvetnog sistema. Tempo reformi na ovom polju prati mnoštvo poteškoća, a praksa se pokazala kao najbolji učitelj.Ono što je aktuelno u ovom pitanju je novi, razrađeni plan i program za srpski kao nematernji jezik koji bi trebao da se razradi do početka sledeće školske, 2015/16.

Radna grupa ovaj problem nalazi u Strategiji razvoja prosvete, koji je usvojen,ali još uvek nije donet akcioni plan njegove primene. Srećom da se priručnik”Čarobni srpski” nije rukovodio ovim kalendarom republičkog Ministarstva prosvete i da su profesorke Vajs i Tadić uspele da napišu priručnik koji će pomoći nastavnicima i učenicima da se upoznaju sa elementima kulture srpskog naroda čiji jezik uče i da kod učenika razviju svest o drugima u okruženju,ali i o svom mestu i ulozi u tom društvenom miljeu.

Izvor: RTV City

povezane teme

4
Uvek u pravu Odgovori
Kome još u ovom mestu pada na pamet da uči srpski. Znanje tog jezika je poželjno ali ne i obavezno. Ukoliko ne verujete pitajte prilikom zapošljavanja u marija tereziapolisu, gradu otvorenog srca i dobrih namera pogotovo za onaj deo populacije koji priča upravo tim jezikom.
Pero Lozac Odgovori
@uvek u pravu

Ovaj put cu stati u odbranu srpskog jezika. Svima nama je potrebno znanje srpskog jezika, jer ipak zivim u Srbiji. PO meni bi caka stavise trebalo uvesti obavezu porvere jezika pre zavresetka skolovanja. Niko ne brani da se znaju drugi jezici (maternji pogotovo), ali ako zivis u Srbiji isto tako MORAS ZNATI i srpski jezik. A sto se tice zaposljavanja u Maria theresiopolisu, to je onda bila druga drzava, i normalno da nije postojala poteba za znanjem srpskog, ali je bila OBAVEZA znanja madjarskog! I stamota je da velik deo populacije koji zivi u istom gradu i okolini DANAS ne znaju isti jezik nego samo svoj. Voleo bih da vidim reakciju kako bi reagovala vlast u komsiluku na takvo ponasanje u njihovoj zemlji. A da kod njih ne mozes ni wc papir ukuliko ne trazis na jeziku koji se kod njih koristi!
vokille Odgovori
@Uvek u pravu- Moram se složiti sa Perom ovaj put. U osnovnoj sam išao u mađarsko odeljenje, znam da je nastava srpskog uvek bila loša, 2 časa nedeljno je jednostavno premalo. Ja sam zahvaljujući druženju i insistiranju roditelja naučio srpski verujem u dovoljno dobrom nivou (kasnije sam išao u gimnaziju na srpkom), kao jezik države gde živimo, ali ne znam nikoga od ovih koji uče u školi, a da su naučili jezik. Pored mađara, ovde žive i slovaci, rusini, rumuni (i hrvati/bunjevci ali tu je stvarno pitanje koliko su jezici različiti od srpskog). Inače najnoviji celoviti srpsko-mađarski rečnik je iz 1964. valjda kad je to bio srpskohrvatski jezik. Fale materijali za kvalitetno učenje oba jezika ( i kad ostali uče mađarski, i kad mađari uče srpski).
JEZIKOLJUBAC Odgovori
Zaista sjajno da postoji ovakav prirucnik. Jeste da mi je maternji jezik srpski, ali prosto polazim od toga da treba omoguciti svima da nauce sluzbeni jezik drzave u kojoj zive. Isto tako mi je neizmerno zao da ne poznajem jezike sredine u kojoj zivim u dovoljnoj meri, a ima ih sluzbenih cak 4 pored srpskog. Treba poci za ovim primerom pa uvesti, makar i fakultativno, ucenje jezika sredine. Tako deca ne bi kasnije imala problema ni u skoli, odnosno odabiru daljeg obrazovanja, a ni u komunikaciji sa ostalim ziteljima, bez obzira na to koje su nacionalnosti. I slazem se potpuno sa konstatacijom da je srpskohrvatski period bio daleko plodotvorniji - i u izdavanju prirucnika, a bogami i u kulturi ophodjenja, ponasanja i svega ostalog. Jos jednom da ponovim, sjajno!
Mišljenja iznešena u komentarima su privatno mišljenje autora komentara i ne odražavaju stavove ovog Internet portala. Komentari su moderirani i odobravani u skladu sa opštim pravilima i uslovima.