Povodom navoda u oglasu za online kurs iz mađarskog jezika da je Ministarstvo Unutrašnjih poslova Mađarske juna 2012. izmenilo protokol provere znanja jezika, prema kojem će se ubuduće strožije kontrolisati znanje mađarskog jezika, generalni konzul Tamaš Koršoš je rekao da to nije tačno. – Primenjuje se isti zakon kojeg je 29. maja 2010. usvojio parlament i koji je omogućio da od 1.januara 2011. primamo aplikacije za repatrijaciju po pojednostavljenom postupku – kazao je Koršoš, dodajući da jedan od elemenata tog propisa predstavlja i znanje jezika „ali da još jednom ponavlja da se ništa nije promenilo“.
Prema rečima mađarskog generalnog konzula, poznavanje mađarskog jezika treba da proveravaju nadležni prilikom preuzimanja dokumentacije kod apliciranja za mađarsko državljanstvo, te da konzularni službenik dakako proverava i zapaža da li neko tečno govori mađarski jezik, ili ne. – Dobijanje mađarskog državljanstva ne košta ništa, tako da bilo ko da se pojavi sa time da ima poznanika, da će srediti bilo šta, to čini ilegalno, tako nečem se ne sme verovati – rekao je Koršoš, navodeći da se molbe za dobijanje mađarskog državljanstva mogu predati na ukupno 2800 mesta u svetu i da je negde nadležni službenik strožiji, a negde manje.
-U poznavanju mađarskog jezika uglavnom pokušavamo da procenimo da li je neko sposoban na mađarskom jeziku za obavljanje sopstvenih poslova. Jedan od tih načina je razgovor sa službenikom i pisanje autobiografije. Može se desiti da neko nabuba podatke i pitanja iz formulara, ali nije sigurno da će službenik ići tim redom. Moguće je i da ćemo pitati gde je ove godine letovao. Nema metodičkog putokaza šta treba znati na mađarskom. Priznajem i to da je u pojedinim slučajevima neko odrastao u takvom okruženju, u dijaspori, i da otuda veoma otežano govori mađarski jezik i u takvom slučaju smo možda popustljiviji, ukoliko prepoznajemo da u njemu snažno živi mađarski identitet i da ima motivaciju i znanje o tome šta je mađarska kultura – dodao je Koršoš. Dodao je i da su pitanja prilikom razgovora uvek drugačija, ali je podvukao i da se za par meseci, ili za godinu dana znanje može usvojiti i da podstiče svakog na učenje mađarskog jezika. – Ne želimo nemoguće, ovo nije ispit iz jezika. Ne odbijamo nikoga, molbe preuzimamo i bez znanja jezika i predlažemo da se intenzivno uči još mesec-dva. Ukoliko se neko oglašava na taj način da priprema za dobijanje mađarskog državljanstva, onda je njegova odgovornost kakav edukativni pomoćni materijal sastavlja, i sa kakvom tematikom i didaktikom - naveo je generalni konzul.
Predsednik Centra za edukaciju i kreativni razvoj rekao je da se radi o online kursevima, za koje je interesovanje prilično veliko i da je već i u Beogradu i u Beču omogućeno da - kako se na vebsajtu navodi, i u Beču srpski državljani koji žele da nauče mađarski jezik učestvuju na praktičnim časovima i susretima sa saradnicima centra. Časovi jezika se održavaju vikendom, tokom pet nedelja.




komentarisanje članka
Pročitaj pravila za objavljivanje komentara
Po tome bih onda madjari koji zive ovde trebali da znaju obavezni srpski jezik ili ode srpsko drzavljanstvo.
sta ako neko mlado bice sada aplicira a nije imalo npr.kontakt sa madjarskim jezikom jer je ukinuto??
Sa druge strane, uplacivanje bilo kakvog kursa je bacanje para. Razgovarati treba sa svojim komsijama - tako se najlakse uci jeik.
Prvobitno drzavljanstvo se stice rodjenjem na teritoriji te drzave - to svi mi znamo. jeste tuzno, ako neko ne govori jezik sredine ili drzave. Moze se nauciti svaki jezik iz knjige na nekom nivou, a kada imamo mogucnost da svaki dan govorimo, mnogo je lakse.
Moji skolski drugovi npr. iz Cantavira jedva su znali srpski, pa jos posle skole su ostali na selu, gde se pretezno govori madjarski.
Inace ni sigurnosni pojas ne vezem zbog kazne, nego radi bezbednosti, pa zato treba nauciti srpski u Srbiji, pa madjarski za madjarsko drzavljanstvo, da ne brukamo SEBE!!
Bez tecnog znanja jezika je moglo do proletos ali od maja traze sa akcentom znanje, madjarski je jedan od tezih jezika. zao mi je samo sto nisu isti propisi i kod nas, jer kod nas zivi mnogo ljudi sa nasim drzavljanstvom a ne znaju na nasem jeziku ni pozdraviti
A vi ni tamo rodeni niti neznate progovoriti ni *a* pa bi drzavljanstvo ???!!!!
Interesuje me koje godine si rodjen. Predpostavljam da si mladja generacija.
Tacno je da je posle politickih previranja 1956.godine iz Madjarske puno Madjara prebeglo u nasu drzavu, ali je netacno da su dobili srsko drzavljanstvo, posto tada jos Srbija nije bila drzava, vec samo jedna od republika u Jugoslaviji. Znaci, mogli su samo da dobiju Jugoslovensko drzavljanstvo. A i to dobijanje drzavljanstva, bas nije tako lako bilo kao sto ti to zamisljas.
Konzul prvo kaze:
Dobijanje mađarskog državljanstva ne košta ništa, tako da bilo ko da se pojavi sa time da ima poznanika, da će srediti bilo šta, to čini ilegalno, tako nečem se ne sme verovati.
Pa zatim:
Priznajem i to da je u pojedinim slučajevima neko odrastao u takvom okruženju, u dijaspori, i da otuda veoma otežano govori mađarski jezik i u takvom slučaju smo možda popustljiviji, ukoliko prepoznajemo da u njemu snažno živi mađarski identitet i da ima motivaciju i znanje o tome šta je mađarska kultura – dodao je Koršoš
Objasnjenje za one koji neznaju da citaju izmedju redova:
Ako veliki gazda nazove i kaze on je nas, taj prolazi iako nezna jezik... :)
Primera vec ima dovoljno.
A za ove sto se prepucavaju na nacionalnoj osnovijos, jos da kazem.
Ovi ¨nasi¨ sto se lupaju u grudi da su veliki Madjari, neka kazu kolko ih vole u Madjarskoj, *** cenzurisano ***
Ali vama nije to problem. Vama je problem sve što je srpsko. Kad kažem vama onda mislim na vas dvojicu i na neke pojedince koji se često pojavljuju na ovom portalu. Na sreću većina ljudi nemaju taj problem jer su svesni gde žive pa time i svoga državljanstva.
A sto se tice uslova, da se govori jezik drzave od koje se trazi drzavljanstvo, mislim da je sasvim u redu, ali takodje smatram da se jezik drzave u kojoj se zivi isto tako mora znati!
Pa to znači, da vi ipak živite u tolerantnoj i demokratskoj Srbiji. Znači vi imate problem sa Mađarskom koja vam neda državljanstvo. Tu vam ja nemogu pomoći.
neke zapadno-evropske zemlje dotiraju skole maternjeg jezika, vec od obdanistva pa do skole. tako i srpko dete ima mogucnosti da nauci srpski u vanrednoj skoli tih zemalja. u tim zemljama se znanje jezika tretira kao dodatno znanje, a ne kao hendikep i drzavni neprijatelj.
To gde sam ja putovao to je moja stvar. Eto, recimo, bio sam u evropskoj državi Mađarskoj i još ponegde.
Mora da ste evidentirani kao kriminalac u Madjarskoj kad vam kao Madjarici nedaju drzavljanstvo.
zao mi je sto nisam ispunila vasa ocekivanja i pljuvala ovde do "virtuelnog" pokolja.
ja sam stala u odbranu madjara, kojima bi ste vi "indirektno" oduzeli drzavljanstvo srbije, jer ne znaju srpski. pokusala sam da vam skrenem paznju na neke istoriske cinjenice i time se trudila da vas pogled usmerim u drugi, jedan pravedniji ugao, jer mozda nemate dovoljno informacija za objektivno sagledavanje problema "neznanja srpskog". da ste vas post poceli np. ovako: steta sto mnogi madjari ne znaju srpski....." moj odgovor bi bio sigurno drugacije formulisan.
Mene buni to da li ja pred njima treba da pisem. Rec poznajem ali jako brkam samo pisanje jer to nisam nikad vezbala. U francuskom govoru kao i u italijanskom jeziku slova su drugacija, i takodje treba tacno znati npr reci kao u ital.jez vita, vito, vite ili dita ili ditta... potpuno druga znacenja. Madjarska slova nisam posebice ucila, kao govor
Hvala na informaciji to znatno olaksava
1. Rodom - ako je barem jedan od roditelja datog državljanstva (lat. ius sanguinis)
2. Rodom na teritoriji zemlje (lat. ius soli) tako je naprimer u Francuskoj ili u SAD.
3. Po zahtevu
Za ovo treće se uglavnom moraju ispuniti još neki uslovi, kao što je poznavanje jezika, ili da zahtevalac izvesni broj godina živi na teritoriji te države i da za to vreme nije bio na teret toj državi, itd.
Znači, od mađara, koji ovde ( u Vojvodini) žive, nemože se očekivati da govore srpski, jer nema nikakve zakonske osnovice! Mađari nisu tražili srpsko državljanstvo, nego su ga automatski dobili, hteli to oni ili ne, kad su ih lišili svog državljanstva. A u suštini, ko koliko jezika priča, to je stvar obrazovanja i kulture!
A da, još nešto: ni srpsko državljanstvo nije tako loše! Otkada se sa novim biometrijskim pasošem putuje bez viza, puni su srpski konzulati širom Evrope sa albancima sa Kosova, koji traže srpsko državljanstvo. Kad sam to video, nisam znao, dali da plačem ili da se smejem!
:-) :-(