Prevodilačke usluge na preko 30 jezika u "Akademiji Oxford"
Da sve bude još jednostavnije za klijente, kojima su potrebni prevodi dokumenata, "Akademija Oxford" se može pohvaliti i uslugom overe prevoda. Da ne bi bilo zabune, u pitanju je overa od strane ovlašćenog sudskog tumača, ali ne i Apostil pečat, koji spada u nadležnost relevantnih sudova u našoj zemlji.
- Kada jedan dokument bude samo preveden u konkretnoj jezičkoj kombinaciji, klijenti u principu ne mogu da ih koriste. Zapravo, da bi bilo koji preveden dokument mogao da bude korišćen u određenu svrhu i da bi mogao da se smatra relevantnim, neophodno je da poseduje pečat zvanično ovlašćenog sudskog tumača, a kako su i prevodioci i sudski tumači zaposleni kod nas, to je klijentima znatno olakšano i u velikoj meri na taj način štede vreme. Prosto, oni na jednom mestu dobijaju kompletno obrađen bilo koji dokument - objašnjavaju iz "Akademije Oxford".
Iako se klijenti najčešće obraćaju sa zahtevom za prevod dokumenata sa srpskog na nemački, engleski, francuski ili na bilo koji drugi strani jezik, ne samo da ova institucija nudi prevode u različitim kombinacijama jezika, nego su prevodilac i sudski tumač specijalizovani i za obradu svih drugih sadržaja. Da li su u pitanju naučni radovi, odnosno scenariji ili knjige, te filmovi, serije i drugi sadržaji, potpuno je svejedno, jer oni prevode bilo koji pisani sadržaj.
- Isto tako su specijalizovani i za usmeno prevođenje u različitim kombinacijama jezika i to za sve tri poznate varijante usmenog prevoda - poručuju iz "Akademije Oxford".
"Akademija Oxford" se nalazi na adresi Korzo 1/4, na prvom spratu, a radno vreme je radnim danima od 8 do 18 časova i subotom od 9 do 14 časova. Svako ko ima potrebu za prevodom u bilo kojoj varijanti jezika i za bilo koji pisani sadržaj, odnosno ko želi da angažuje stručnjake za usmeno prevođenje, može da ih kontaktira putem imejla subotica@akademijaoxford.com ili na brojeve telefona 024/555-622 i 069/30-80-622. Zainteresovani će u najkraćem mogućem roku dobiti informacije kako o ceni prevoda, odnosno usluge overe prevoda pečatom zvanično ovlašćenog sudskog tumača, tako i o detaljima koji se odnose na angažovanje prevodilaca i sudskih tumača za usluge usmenog prevoda u konkretnoj kombinaciji jezika.